Щракнете върху бутона по-долу, за да заредите съдържанието на GTranslate.

Заредете Gtranslate

PGRpdiBjbGFzcz0iZ3RyYW5zbGF0ZV93cmFwcGVyIiBpZD0iZ3Qtd3JhcHBlci0yMzQzMTI5OSI+PC9kaXY+
търсене
Затворете това поле за търсене.

AGB

A. Общи положения

1. Валидност на Общите условия

а) Настоящите Общи условия се прилагат само за потребителите, ако това е изрично посочено в съответната разпоредба.
б) Работим изключително въз основа на нашите общи условия. Отклоняващите се условия на нашите договорни партньори са обвързващи за нас само ако изрично се съгласим с тях в текстова форма. Това важи и ако предоставяме услугата на договорния партньор без резервация, въпреки противоречивите условия.
в) Тези условия се прилагат за целия период на бизнес отношенията с нашите договорни партньори, дори ако не са изрично договорени отново в следващите договори.
г) Изключително се прилага правото на Федерална република Германия, с изключение на Конвенцията на ООН за продажба.

2. Сключване на договор

а) Нашите оферти, независимо дали са устни или в текстова/писмена форма, подлежат на промяна и необвързващи, освен ако не са изрично посочени като обвързващи или не съдържат конкретен период за приемане.
б) Със своята поръчка или договорната си оферта, нашият договорен партньор представя обвързваща оферта въз основа на тези ОУ, която можем да приемем в рамките на 2 седмици от получаването чрез потвърждение на поръчката в текстов вид, или чрез доставка или изпълнение на поръчката.
в) Цялата ни информация относно предмета на договора е обвързваща само ако това е изрично гарантирано в текстова форма. При всички случаи са допустими обичайни отклонения или промени.
г) Допълненията или измененията на договора трябва да са в текстова форма, за да бъдат ефективни. Устните споразумения не са обвързващи.

3. доставка

а) Сроковете за доставка са обвързващи само ако са посочени като обвързващи в текстова форма.
б) Ако не спазваме обвързващо договорените срокове за доставка и ако носим отговорност за това, ние носим отговорност за обезщетение за щети, доказани от клиента. Ние не носим отговорност за форсмажорни обстоятелства. Това важи и за потребителите.
в) Ако стоките се изпращат по заявка на клиент, рискът преминава върху него веднага след като сме предали стоката на лицето, натоварено с извършването на пратката. Клиентът носи риска за доставка.

4. Цени

a) Нашите цени са „франко завода“, т.е. не са включени всякакви разходи за опаковане, застраховка, транспорт или други транспортни разходи.
б) Нашите цени са нетни цени, т.е. законоустановеният ДДС не е включен.
в) Отстъпка в брой е възможна само със съответното споразумение в текстова форма. Това важи и за потребителите.
г) За сделки с потребители се прилагат цените в деня на сключване на договора. Ако има период от повече от 4 месеца между сключването на договора и датата на доставка, ние имаме право да прехвърлим увеличения на цените, ако те са резултат от увеличението на нашите покупни цени или увеличение на разходите за заплати. Ако увеличението на цената надвиши 10% от първоначално договорената цена, нашият клиент има право да се откаже от договора.
В случай на сделки с предприемачи, ние също имаме право да договорим увеличение на цената до деня на доставка в случай на значителни промени в разходите, особено ако това включва увеличение на разходите за материали и заплати и в случай на не- споразумение, ние имаме право да се откажем от договора. Право на увеличение на цената не съществува, ако има забавяне на доставката, за което носим отговорност.

5. Плащане

а) Нашите претенции са дължими веднага след получаване на фактурата ни от клиента без приспадане. Нашият договорен партньор не плаща 14 дни след получаване на фактурата, без да е необходимо напомняне. За потребителите срокът е 30 дни.
b) Не сме длъжни да приемаме чекове или менителници; ако ги приемем, това е само за сметка на изпълнението.
в) Можем да таксуваме разходи за напомняне от 5,00 EUR на напомняне.
г) Клиентът има право на право на задържане само ако то се основава на същото договорно отношение.

6. Запазване на собственост

Ние запазваме правото на собственост върху доставените от нас стоки, също и към потребителите, до пълното плащане.
При сделки с предприемачи това запазване на собствеността също важи, докато не бъдат изпълнени всички бъдещи и условни искове от бизнес отношенията с нас.
Нашият клиент има право да препродаде запазените стоки в обичайния ход на дейността, но не и да прехвърля собствеността или да ги залага. Нашият клиент с настоящото ни прехвърля искове, произтичащи от продажбата на запазените стоки срещу неговия бизнес партньор, включително дела за обработка в случай на по-нататъшна обработка.
Ние няма да разкрием прехвърлянето, освен ако нашият клиент има повече от 2 седмици просрочие с дължимо вземане или не е отменил предоставеното ни разрешение за директен дебит. В тези случаи клиентът се задължава да уведоми своите бизнес партньори за възложената ни цесия и незабавно да ни предостави пълния си списък с длъжници. В този случай имаме право да проверим техните книги, за да установим имената и адресите на бизнес партньорите на нашите клиенти.
Ако стойността на всички съществуващи за нас ценни книжа надвишава нашите вземания от нашите фактури с повече от 10%, ние ще освободим ценни книжа по наш избор по искане на нашия клиент.
Ако нашият клиент не изпълни договорените условия за плащане въпреки напомняне, ние имаме право да завземем доставените от нас стоки, сглобени или разглобени, по всяко време. Нашият клиент изрично ни предоставя правото да поемем нашите запазени стоки на всяко място; ние също така имаме право да ги демонтираме. Съответният собственик на стоката е неотменимо упълномощен от клиента да ни върне стоката.
Нашият клиент има право само на притежание на стоките, продадени при запазване на правото на собственост, докато не се възползваме от запазването на правото на собственост и/или се оттеглим от договора. Ако стоките, подлежащи на запазване на правото на собственост, бъдат взети обратно, ние издаваме кредитно известие в размер на текущата стойност.

7. Отговорност за материални дефекти

I. Ние носим отговорност пред потребителите за материални дефекти в рамките на следните условия:

а) за период от 2 години за нови стоки (гуми за леки автомобили и гуми за товарни автомобили)
за период от една година за регенерирани гуми за леки автомобили и регенерирани гуми за товарни автомобили
за срок от една година за употребявани стоки
Сроковете на отговорност за материални дефекти се изчисляват от предаването или доставката (получаването от клиента) на стоката на нашия клиент.
б) Гума, за която се иска отговорност за материални дефекти, трябва да ни бъде изпратена заедно с писмена декларация, за да можем да разгледаме рекламацията на клиента.
Ако рекламацията за отговорност за дефекти бъде отхвърлена, ние ще върнем дефектната гума на клиента за наша сметка, ако той поиска това в рамките на 14 дни от получаване на отказа.
в) Дефектите трябва да се докладват веднага след като са били идентифицирани. Ако рекламация е направена повече от шест месеца след доставката на стоката, клиентът носи цялата тежест на доказване за наличието на дефект.

II. Ако нашият договорен партньор не е потребител, се прилага следното:

а) Очевидните дефекти трябва да бъдат докладвани в текстов вид в рамките на 377 дни от получаването на стоката, при спазване на задължението за проверка и уведомяване за дефекти в съответствие с § 3 HGB, неочевидни дефекти в рамките на 3 дни след откриване на дефекта . Ако тези срокове за рекламации не бъдат спазени, доставената от нас стока се счита за одобрена. Претенции за материални дефекти в този случай са изключени.
б) Всички гаранционни рекламации изтичат след 12 месеца след получаване на стоката.
в) Ако има дефект, ние имаме право, по наша преценка, на последващо изпълнение под формата на отстраняване на дефекта или под формата на заместваща доставка на нов артикул без дефекти. Ако два опита за отстраняване на дефекта или замяна на доставка не успеят, нашият клиент има право да избира между намаляване на плащането (намаление) или анулиране на договора (оттегляне).
Ако стоката е износена поради употреба от клиента, ние имаме право да поискаме намаление или замяна в подходящ размер. намаляване на размера на погасяването.

III. Претенции за отговорност за материални дефекти срещу нас се изключват, ако дефекти, повреди или щети са причинени от факта, че

а) доставените от нас стоки са били ремонтирани или обработени по друг начин от други,

б) фабричният номер, фабричната марка или други знаци, постоянно прикрепени към стоките, вече не са налични или са били променени, по-специално са станали неузнаваеми,

в) предписаното налягане в гумите очевидно не е спазено,

г) гумите са били изложени на натоварване в противоречие с разпоредбите, по-специално чрез превишаване на допустимото натоварване за размера и вида на гумата и определената скорост на шофиране,

e) Гумите са били повредени след монтаж поради неправилна позиция на колелата или работата им е била нарушена от други неизправности в арката на колелата (напр. динамичен дисбаланс),

е) гумите са били монтирани на джанта, която не е приписана за тях, ръждясали са или са дефектни по друг начин,

ж) гумите са се повредили поради външни влияния или механични повреди или са били изложени на топлина,

з) при смяна на колело гайките или болтовете на колелата не са били затегнати след изминаване на 50 км, при условие че сме уведомили нашия клиент за тази необходимост при доставка,

i) гумите са били съхранявани на открито от клиента или трети лица, поръчани от него преди монтажа,

й) естествено износване или повреда на стоките, които могат да бъдат проследени до неправилно боравене или злополука,

k) Гуми с камерни конструкции с използвани вътрешни гуми/лампи, с безкамерни
Версии без смяна на клапани (автомобилни гуми) или без нов уплътнителен пръстен (гуми за камиони/раменни гуми) са монтирани от клиента или трета страна.

IV. Споровете относно искове за отговорност за дефекти и разглеждането на жалби трябва да се уреждат от независимия арбитражен съвет на Федералната асоциация на търговията с гуми и вулканизатори eV, Бон, ако наш клиент или ако ние, в съгласие с клиента, се обади да ги изпратят писмено веднага след като узнаят за спора. Обжалването пред арбитражния съвет не е изключено. Давността за всякакви искове се спира за времето на арбитражното производство. Арбитражният съвет няма да действа, ако вече е предприето правно действие; той ще спре да действа, ако това се случи по време на арбитражното производство. Процедурата на арбитражния съвет се основава на неговия процедурен правилник, който арбитражният съвет ще предостави на страните при поискване. Арбитражът е безплатен и за двете страни.

8. отговорност

а) Ние носим отговорност само за вреди на потребителите, ако ние или нашите заместник-агенти сме действали умишлено или груба небрежност. Освен това, ние носим отговорност, ако имотите са били осигурени или са били дадени гаранции или ако щетите са причинени от нашето закъснение или от невъзможността за изпълнение, за което носим отговорност.
Ние също така се придържаме към фундаментално съществени договорни задължения при нараняване.
В гореспоменатите случаи отговорността е ограничена до типичните щети, които са били предвидими към момента на сключване на договора. Това не важи за сделки с потребители.
За останалото, искове за вреди срещу нас са изключени.

б) Тези ограничения на отговорността не се прилагат за виновни наранявания на живота, крайниците или здравето. Същото важи и за задължителната отговорност по Закона за отговорността на продуктите.

9. Юрисдикция и място на изпълнение

Мястото на юрисдикция и изпълнение е седалището на нашата компания във Вендлинген, освен ако не е договорено друго в текстова форма.

10. Клауза за разделимост

Ако отделни разпоредби на настоящите Общи условия или на договор, който сключваме с договорен партньор, са или станат невалидни, това не засяга валидността на останалите клаузи. Вместо клауза за недействителност, се счита, че е договорена такава уредба, която се доближава максимално до икономическите цели на договора и целта на тези общи условия. Същото важи и в случай на вратичка.

11. Алтернативно разрешаване на спорове по чл.14, ал.1 от ОРС-ВО и § 36 VSBG

Европейската комисия предоставя платформа за онлайн разрешаване на спорове (OS), която можете да намерите на https://ec.europa.eu/odr. Ние няма да участваме в процедура за уреждане на спорове пред потребителски арбитражен съвет по смисъла на VSBG и не сме задължени да го правим.

Б. Специални разпоредби за услуги по изхвърляне

За услугите по изхвърляне се прилагат следните условия в допълнение към и в допълнение към клаузите, изброени в A.

1. Доказателство за тегло

Талоните за претегляне са валидни само ако теглото е определено чрез калибрирана везна. Ако калибрирането не може да бъде доказано, ние имаме право да приложим толеранс на претегляне от +/– 10%.

2. Доказателство за количество

Броят на бройките се определя от нашия персонал и възраженията трябва да бъдат повдигнати веднага след преброяването, в противен случай те са обвързващи и за двете страни.

3. Услуги, които не са договорени

Ако се наложи услуги, които не са договорени с договор, по-специално дейности по товарене от нашите служители, ние имаме право да откажем тези услуги. Ако услугите се извършват от наши служители, ние имаме право да начислим часова ставка от 50,00 евро плюс данък върху продажбите.

4. Количества за доставка

Освен ако не са изрично запазени, количествата за доставка са обвързващи и за двете страни. В случай на увеличения или намаления на доставката, ние имаме право да таксуваме нашите разходи по подходящ начин. Това важи и за събиране от KURZ Karkassenhandel GmbH или неговите подизпълнители.

Вашата поръчка:

Заповед за изхвърляне само за регистрирани клиенти. Туристически форум

Разпореждане за събиране

Поръчайте събиране на употребявани гуми

Твоята заявка:

Изхвърляне на изхабени гуми над 20 бр

Бизнес с големи количества

Изхвърлете гумените отпадъци

Ние изхвърляме и рециклираме вашите гумени отпадъци професионално.

Заявете гумени изделия

От белени змии до гранули до фин гумен прах.

Попитайте за договорно фрезоване

Използвайте машинния парк KURZ за вашия индивидуален продукт.

Уговорка за сервиз за гуми

Пълен монтаж или смяна на колела.
Запишете час сега.