Задължителна информация съгласно чл. 12 и следващите. DS-GVO
Данни за контакт с отговорното лице (напр. ръководството)
KURZ Karkassenhandel GmbH
Heinrich-Otto-Str. 19
73240 Вендлинген
Телефон: +49 7024/94180
Факс: +49 7024/941820
Електронна поща: info@reifen-kurz.de
Откъде получаваме вашите лични данни?
Вашите данни винаги се събират от вас. Обработката на предоставените от вас лични данни е необходима за изпълнение на договорните задължения, произтичащи от сключения с нас договор. Поради задължението ви за сътрудничество е необходимо да предоставите исканите от нас лични данни, тъй като в противен случай няма да можем да изпълним договорните си задължения. В противен случай вече не могат да бъдат изключени неблагоприятни за вас счетоводни и/или данъчни последици.
Като част от преддоговорните мерки (напр. събиране на основни данни в процеса на търсене на потенциален клиент) е необходимо да предоставите личните си данни. Ако не предоставите исканите данни, договор не може да бъде сключен.
За да предоставяме нашите услуги, може да се наложи да обработваме лични данни, които сме получили от други дружества или други трети страни, например данъчни служби, ваш бизнес партньор или други подобни, по допустим начин и за съответната цел.
Освен това можем да обработваме лични данни от публично достъпни източници, например уебсайтове, които използваме допустимо и само за съответната договорна цел.
Цели и правни основания за обработката
Предоставените от вас лични данни ще бъдат обработвани в съответствие с разпоредбите на Европейския регламент за защита на данните (GDPR) и германския Федерален закон за защита на данните (BDSG):
Поради законови изисквания (съгласно чл. 6, ал. 1, буква в) от ОРЗД) или в обществен интерес (съгласно чл. 6, ал. 1, буква д) от ОРЗД)
Целите на обработката на данни произтичат от законови изисквания или са в обществен интерес (напр. спазване на задълженията за запазване, доказване на спазването на задълженията на компанията за уведомяване и информиране).
За изпълнение на договорни задължения (съгласно чл. 6, ал. 1, буква б) от ОРЗД)
Целите на обработката на данни произтичат, от една страна, от предприемането на преддоговорни мерки, които предхождат договорно регламентирани бизнес отношения, и от друга страна, от изпълнението на задълженията, произтичащи от сключения с вас договор.
Въз основа на съгласие (съгласно чл. 6, ал. 1, буква а) от ОРЗД)
Целите на обработката на лични данни произтичат от даването на съгласие. Можете да оттеглите съгласието си по всяко време с действие за в бъдеще. Съгласието, дадено преди влизането в сила на GDPR (25 май 2018 г.), също може да бъде оттеглено. Обработката, извършена преди оттеглянето, остава незасегната от оттеглянето. Пример: Изпращане на информационен бюлетин, освобождаване от професионална тайна с цел предаване на предоставените от Вас данни на трети лица (напр. банки, застрахователни дружества, акционери и др.) по Ваше искане.
Като част от балансирането на интересите (съгласно чл. 6, ал. 1, буква е) от ОРЗД)
Целите на обработката произтичат от защитата на нашите законни интереси. Възможно е да се наложи обработката на предоставените от вас данни да надхвърли действителното изпълнение на договора. Нашият легитимен интерес може да бъде използван за обосноваване на по-нататъшното обработване на предоставените от вас данни, при условие че вашите интереси или основни права и свободи нямат предимство. Нашият легитимен интерес може да бъде в отделни случаи: предявяване на правни претенции, защита срещу претенции за отговорност, предотвратяване на престъпления.
Специални функции за служители и кандидати
За учредяването, изпълнението и прекратяването на трудовото правоотношение (съгласно член 26, параграф 1, изречение 1 от BDSG)
Целите на обработката на данни произтичат от започването на преддоговорни мерки, които предхождат договорно регламентирано трудово правоотношение, и, от друга страна, от изпълнението на задълженията, произтичащи от сключения с вас трудов договор.
За разкриване на криминални престъпления (съгласно член 26, параграф 1, изречение 2 от BDSG)
Вашите лични данни могат да бъдат обработвани с цел разкриване на престъпления, ако са налице фактически признаци, които трябва да бъдат документирани и които пораждат подозрение, че сте извършили престъпление по трудово правоотношение, обработването е необходимо за разкриване на престъплението и Вашият легитимен интерес за изключване на обработването не надделява над него, по-специално ако естеството и обхватът на обработването не са непропорционални с оглед на причината.
Въз основа на съгласие (съгласно член 26, параграф 2 от BDSG)
Целите на обработката на лични данни произтичат от даването на съгласие. Можете да оттеглите съгласието си по всяко време с действие за в бъдеще. Съгласието, дадено преди влизането в сила на GDPR (25 май 2018 г.), също може да бъде оттеглено. Обработката, извършена преди оттеглянето, остава незасегната от оттеглянето. Пример: Публикуване на ваше изображение на нашия уебсайт.
Кой получава предоставените от вас лични данни?
В рамките на нашата компания достъпът до предоставените от вас лични данни е предоставен на онези области, които се нуждаят от него, за да изпълнят договорни и законови задължения, и които са упълномощени да обработват тези данни.
В изпълнение на сключения с вас договор предоставените от вас данни се получават само от онези органи, които ги изискват по правни причини, например данъчни органи, институции за социално осигуряване, компетентни органи и съдилища.
Като притежател на професионална тайна ние сме длъжни да спазваме и прилагаме професионалната тайна. Другите получатели ще получат предоставените от вас данни по ваше искане само ако ни освободите от задължението за опазване на професионална тайна.
Като част от предоставянето на нашите услуги, ние възлагаме обработването на данни на обработващи лични данни, които допринасят за изпълнението на договорните задължения, напр. доставчици на услуги в компютърни центрове, ИТ партньори, унищожители на документи и др. С договор задължаваме тези обработващи лица да пазят професионална тайна и да спазват разпоредбите на ОРЗД и BDSG.
Ще бъдат ли предадени предоставените от вас данни на трети държави или международни организации?
Предоставените от вас данни в никакъв случай няма да бъдат предавани на трета държава или международна организация. Ако в отделни случаи желаете данните ви да бъдат предадени на трета държава или международна организация, ние ще направим това само с вашето писмено съгласие и ще ви освободим от задължението за опазване на професионална тайна.
Провежда ли се автоматизирано вземане на решения, включително профилиране?
За обработката на предоставените от вас данни не се използва напълно автоматизирано вземане на решения (включително профилиране) съгласно чл. 22 от ОРЗД.
Продължителност на обработката (критерии за изтриване)
Предоставените от вас данни ще бъдат обработвани толкова дълго, колкото е необходимо за изпълнение на договорената цел, по принцип докато съществуват договорните отношения с вас. След прекратяване на договорните отношения предоставените от Вас данни ще бъдат обработвани, за да се спазят законовите задължения за съхранение или въз основа на нашите законни интереси. След изтичане на законоустановените срокове за съхранение и/или отпадане на нашите легитимни интереси, предоставените от Вас данни ще бъдат изтрити.
Очаквани периоди на нашите задължения за съхранение и нашите законни интереси:
- Спазване на сроковете за съхранение съгласно търговското, данъчното и професионалното право. Периодите на съхранение и документиране, посочени в тях, са от две до десет години.
- Съхраняване на доказателства в рамките на давностния срок. Съгласно член 195 и следващите от Германския граждански кодекс (BGB) тези давностни срокове могат да бъдат до 30 години, като редовният давностен срок е три години.
Особености на процедурите за кандидатстване
Ако кандидатствате при нас, ние ще използваме само предоставената от вас информация. В допълнение към гореспоменатите правни основания това се прави, за да се извършат преддоговорни мерки в съответствие с чл. 6, ал. 1, буква б) от ОРЗД и за да се вземе решение за създаване на трудово правоотношение в съответствие с § 26, ал. 1, изречение 1 от BDSG.
В рамките на процеса на кандидатстване само лицата, които участват в процеса на кандидатстване в нашата компания, ще имат достъп до вашите данни. Ако кандидатстването ви доведе до установяване на трудово правоотношение, личните ви данни ще продължат да се обработват за целите на осъществяване на трудовото правоотношение.
Ако кандидатстването ви не доведе до създаване на трудово правоотношение, личните ви данни ще бъдат обработвани след края на процеса на кандидатстване въз основа на легитимни интереси, например за предявяване или защита срещу искове за обезщетение, и ще бъдат изтрити след прекратяване на легитимните ни интереси и след изтичане на законоустановените срокове за съхранение. Обикновено това се случва три месеца след отказ, освен ако не сте ни дали съгласието си да съхраняваме данните ви за по-дълъг период.
Информация за вашите права
- Право на Информация съгласно член 15 от ОРЗД:
- се съхраняват данни за вас и целта, за която се съхраняват.
- Право на Корекция съгласно член 16 от ОРЗД:
- Имате право да поискате от администратора без ненужно забавяне коригирането на неточни лични данни, които се отнасят до вас. Като се вземат предвид целите на обработването, имате право да поискате попълване на непълните лични данни, включително чрез предоставяне на допълнителна декларация.
- Право на Изтриване ("право да бъдеш забравен") съгласно чл. 17 от ОРЗД:
- Имате право да поискате от администратора данните ви да бъдат незабавно изтрити. Администраторът е длъжен да изтрие личните данни незабавно, ако е налице една от следните причини:
- целите, за които са били събрани личните данни, вече не се прилагат.
- Оттегляте съгласието си за обработката. Няма друго правно основание за обработката.
- Възразявате срещу обработката. Няма друго правно основание за обработката.
- Личните данни са били обработени незаконосъобразно.
- Изтриването на личните данни е необходимо за изпълнение на правно задължение съгласно правото на Съюза или правото на държавите членки, което се прилага спрямо администратора.
- Личните данни са събрани във връзка с предлагането на услуги на информационното общество, посочени в член 8, параграф 1.
- Право на Ограничение на обработката съгласно член 18 от ОРЗД &. § 35 BDSG:
- Имате право да поискате ограничаване на обработката, ако е изпълнено едно от следните условия:
- Оспорвате точността на личните данни.
- Обработката е незаконна, но вие възразявате срещу изтриването.
- Личните данни вече не са необходими за целите на обработката; въпреки това данните са ви необходими за установяването, упражняването или защитата на правни претенции.
- подали сте възражение срещу обработката съгласно член 21, параграф 1 от ОРЗД. Докато все още не е установено дали законните основания на администратора надделяват над Вашите основания, обработването ще бъде ограничено.
- Право на Преносимост на данните съгласно чл. 20 от ОРЗД:
- Имате право да получите предоставените от вас данни от администратора в структуриран, широко използван и пригоден за машинно четене формат. Ние не трябва да възпрепятстваме предаването на данните на друг администратор.
- Право на възражение съгласно чл. 21 от ОРЗД:
- За целта се свържете с лицето, което отговаря за обработката (вж. по-горе).
- Право на обжалване с надзорния орган в съответствие с чл. 13, ал. 2, буква г, 77 от ОРЗД във връзка с § 19 от BDSG:
- Ако смятате, че обработката на вашите данни нарушава ОРЗД, имате право да подадете жалба до надзорния орган. За целта се свържете с компетентния надзорен орган
- Оттегляне на съгласието съгласно чл. 7, ал. 3D от ОРЗД:
- Ако обработката се основава на вашето съгласие в съответствие с чл. 6, ал. 1, буква "а" или чл. 9, ал. 2, буква "а" (обработка на специални категории лични данни), имате право по всяко време да оттеглите съответно обвързващото съгласие. Оттегляне на съгласиетобез да се засяга законосъобразността на обработването, основано на съгласие, преди неговото оттегляне.