Szukaj
Zamknij to pole wyszukiwania.

GTC

A. Postanowienia ogólne

1 Ważność Ogólnych Warunków Handlowych

a) Niniejsze OWH mają zastosowanie do konsumentów tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie określone w odpowiednim postanowieniu.
b) Działamy wyłącznie w oparciu o nasze Ogólne Warunki Handlowe. Odmienne warunki naszych partnerów umownych są dla nas wiążące tylko wtedy, gdy wyraźnie zgodzimy się na nie w formie tekstowej. Dotyczy to również sytuacji, gdy świadczymy usługi na rzecz partnera umownego bez zastrzeżeń pomimo sprzecznych warunków partnera umownego.
c) Niniejsze OWH obowiązują przez cały okres trwania stosunków handlowych z naszymi partnerami umownymi, nawet jeśli nie zostaną one wyraźnie uzgodnione w kolejnych umowach.
d) Zastosowanie ma wyłącznie prawo Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

2. zawarcie umowy

a) Nasze oferty, ustne lub w formie tekstowej/pisemnej, mogą ulec zmianie i nie są wiążące, chyba że zostały wyraźnie określone jako wiążące lub zawierają określony termin akceptacji.
b) Wraz z zamówieniem lub ofertą umowną nasz partner umowny składa wiążącą ofertę na podstawie niniejszych OWH, którą możemy zaakceptować w ciągu 2 tygodni od jej otrzymania za pomocą potwierdzenia zamówienia w formie tekstowej lub poprzez dostawę lub realizację zamówienia.
c) Wszystkie nasze informacje dotyczące przedmiotu umowy są wiążące tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie zapewnione w formie tekstowej. Zwyczajowe odstępstwa lub zmiany są dopuszczalne w każdym przypadku.
d) Uzupełnienia lub zmiany umowy muszą być dokonane w formie tekstowej, aby były skuteczne. Uzgodnienia ustne nie są wiążące.

3. dostawa

a) Terminy dostaw są wiążące tylko wtedy, gdy zostały określone jako wiążące w formie tekstowej.
b) Jeśli nie dotrzymamy wiążąco uzgodnionych terminów dostaw i jeśli ponosimy za to odpowiedzialność, będziemy zobowiązani do odszkodowania za szkody udowodnione przez klienta. Nie ponosimy odpowiedzialności za działanie siły wyższej. Dotyczy to również konsumentów.
c) Jeśli towary są wysyłane na żądanie klienta, ryzyko przechodzi na klienta z chwilą przekazania przez nas towarów osobie upoważnionej do dokonania wysyłki. Ryzyko wysyłki ponosi klient.

4. ceny

a) Nasze ceny są cenami "loco fabryka", tj. nie zawierają kosztów opakowania, ubezpieczenia, frachtu ani innych kosztów wysyłki.
b) Nasze ceny są cenami netto, tj. nie zawierają ustawowego podatku VAT.
c) Odliczenie rabatu gotówkowego jest możliwe tylko po zawarciu odpowiedniej umowy w formie tekstowej. Dotyczy to również konsumentów.
d) W przypadku transakcji z konsumentami obowiązują ceny z dnia zawarcia umowy. Jeśli między zawarciem umowy a datą dostawy upłynie okres dłuższy niż 4 miesiące, będziemy uprawnieni do przeniesienia podwyżek cen, jeśli wynikają one ze wzrostu naszych cen zakupu lub wzrostu kosztów pracy. Jeśli wzrost ceny przekracza 10% pierwotnie uzgodnionej ceny, nasz klient ma prawo do odstąpienia od umowy.
W przypadku transakcji z przedsiębiorcami jesteśmy również uprawnieni do negocjowania wzrostu ceny w przypadku istotnych zmian kosztów do dnia dostawy, w szczególności w przypadku wzrostu kosztów materiałów i robocizny, a w przypadku braku porozumienia jesteśmy uprawnieni do odstąpienia od umowy. Prawo do podwyższenia ceny nie przysługuje w przypadku opóźnienia w dostawie, za które ponosimy odpowiedzialność.

5. płatność

a) Nasze roszczenia są wymagalne natychmiast po otrzymaniu faktury przez klienta bez potrąceń. Nasz partner umowny pozostaje w zwłoce z zapłatą 14 dni po otrzymaniu faktury bez konieczności upomnienia. W przypadku konsumentów termin ten wynosi 30 dni.
b) Nie jesteśmy zobowiązani do przyjmowania czeków ani weksli; jeśli je przyjmiemy, to tylko z tytułu wykonania umowy.
c) Spółka może naliczyć koszty upomnienia w wysokości 5,00 EUR za każde upomnienie.
d) Prawo zatrzymania przysługuje klientowi wyłącznie w zakresie, w jakim opiera się ono na tym samym stosunku umownym.

6. zastrzeżenie własności

Zastrzegamy sobie prawo własności towarów dostarczonych przez nas, w tym konsumentom, do czasu dokonania pełnej płatności.
W przypadku transakcji z przedsiębiorcami to zastrzeżenie własności obowiązuje również do momentu spełnienia wszystkich roszczeń, w tym przyszłych i warunkowych, wynikających ze stosunków handlowych z nami.
Nasz klient jest upoważniony do odsprzedaży towarów objętych zastrzeżeniem własności w ramach zwykłej działalności gospodarczej, ale nie do ich przewłaszczenia na zabezpieczenie lub zastawienia. Nasz klient niniejszym ceduje na nas wszelkie roszczenia wobec swojego partnera biznesowego wynikające ze sprzedaży towarów objętych zastrzeżeniem własności, w tym część przetwarzania w przypadku dalszego przetwarzania.
Nie ujawnimy cesji, chyba że nasz klient zalega z należną wierzytelnością dłużej niż 2 tygodnie lub odwołał udzielone nam upoważnienie do procedury polecenia zapłaty. W takich przypadkach klient zobowiązuje się do powiadomienia swoich partnerów biznesowych o cesji udzielonej nam z własnej inicjatywy i do niezwłocznego przekazania nam pełnej listy dłużników. W takim przypadku mamy prawo wglądu do ksiąg rachunkowych klienta w celu ustalenia nazw i adresów jego partnerów biznesowych.
Jeśli wartość wszystkich istniejących dla nas zabezpieczeń przekracza nasze roszczenia z naszych faktur o więcej niż 10%, zwolnimy wybrane przez nas zabezpieczenia na żądanie naszego klienta.
Jeśli nasz klient nie wywiąże się z uzgodnionych warunków płatności pomimo upomnienia, będziemy uprawnieni do odzyskania dostarczonych przez nas towarów, zmontowanych lub niezmontowanych, w dowolnym momencie. Nasz klient wyraźnie przyznaje nam prawo do przejęcia zastrzeżonych towarów w dowolnym miejscu; jesteśmy również upoważnieni do ich demontażu. Odpowiedni właściciel towarów jest nieodwołalnie upoważniony przez klienta do zwrotu towarów do nas.
Nasz klient jest uprawniony do posiadania sprzedanych towarów objętych zastrzeżeniem własności tylko do momentu skorzystania przez nas z zastrzeżenia własności i/lub odstąpienia od umowy. Jeśli towary objęte zastrzeżeniem własności zostaną odebrane, wystawimy notę kredytową w wysokości aktualnej wartości.

7. odpowiedzialność za wady materiałowe

I. Jesteśmy odpowiedzialni wobec konsumentów za wady materiałowe w zakresie następujących warunków:

a) przez okres 2 lat dla nowych towarów (opony samochodowe i ciężarowe)
na okres jednego roku dla bieżnikowanych opon samochodowych i bieżnikowanych opon ciężarowych
przez okres jednego roku dla towarów używanych
Okresy odpowiedzialności za wady materiałowe liczone są od momentu przekazania lub dostawy (otrzymania przez klienta) towarów do naszego klienta.
b) Opona, której dotyczy roszczenie z tytułu odpowiedzialności za wady materiałowe, musi zostać przesłana do nas wraz z pisemnym oświadczeniem w celu umożliwienia nam sprawdzenia reklamacji klienta.
Jeśli roszczenie z tytułu wad materiałowych zostanie odrzucone, zwrócimy klientowi odrzuconą oponę na nasz koszt, jeśli klient zażąda tego w ciągu 14 dni od otrzymania odrzucenia.
c) Wady należy zgłaszać niezwłocznie po ich wykryciu. W przypadku zgłoszenia wad po upływie sześciu miesięcy od dostawy towarów, klient ponosi pełny ciężar dowodu istnienia wady.

II Jeżeli nasz kontrahent nie jest konsumentem, zastosowanie mają następujące postanowienia:

a) Oczywiste wady należy zgłosić w formie tekstowej w ciągu 3 dni od otrzymania towaru zgodnie z obowiązkiem sprawdzenia i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB (niemieckiego kodeksu handlowego); wady, które nie są oczywiste, należy zgłosić w ciągu 3 dni od wykrycia wady. W przypadku nieprzestrzegania tych terminów reklamacji, dostarczone przez nas towary uznaje się za zatwierdzone. Roszczenia z tytułu wad materiałowych są w tym przypadku wykluczone.
b) Wszelkie roszczenia z tytułu rękojmi za wady wygasają po upływie 12 miesięcy liczonych od daty otrzymania towaru.
c) W przypadku wystąpienia wady, jesteśmy uprawnieni, według naszego uznania, do późniejszego spełnienia świadczenia w formie usunięcia wady lub w formie dostawy zastępczej nowego, wolnego od wad przedmiotu. Jeśli dwie próby usunięcia wady lub dostarczenia zamiennika nie powiodą się, nasz klient ma prawo zadeklarować obniżenie ceny lub odstąpienie od umowy (odstąpienie od umowy).
Jeśli towary są zużyte z powodu użytkowania przez klienta, jesteśmy uprawnieni do odpowiedniego zmniejszenia kwoty obniżki lub zwrotu.

III. Roszczenia z tytułu wad materiałowych wobec nas są wykluczone, jeżeli wady, utrata wartości lub uszkodzenie wynikają z faktu, że

a) dostarczone przez nas towary zostały naprawione lub w inny sposób przetworzone przez inne osoby,

b) numer fabryczny, znak produkcyjny lub inne znaki trwale umieszczone na towarach nie są już obecne lub zostały zmienione, w szczególności stały się nierozpoznawalne,

c) zalecane ciśnienie w oponach nie było przestrzegane,

d) opony zostały poddane obciążeniu niezgodnemu z przepisami, w szczególności poprzez przekroczenie dopuszczalnego obciążenia dla rozmiaru i typu opony oraz przypisanej prędkości jazdy,

e) opony uległy uszkodzeniu po zamontowaniu z powodu nieprawidłowego pozycjonowania koła lub ich działanie zostało osłabione przez inne usterki w nadkolu (np. niewyważenie dynamiczne),

f) opony zostały zamontowane na obręczy, która nie jest do nich przypisana, zardzewiałej lub w inny sposób uszkodzonej,

g) opony uległy uszkodzeniu z powodu czynników zewnętrznych lub uszkodzeń mechanicznych lub zostały wystawione na działanie wysokich temperatur,

h) nakrętki lub śruby kół nie zostały dokręcone po przejechaniu 50 kilometrów, pod warunkiem, że poinformowaliśmy klienta o takiej konieczności w momencie dostawy,

i) opony były przechowywane na zewnątrz przez klienta lub osobę trzecią na zlecenie klienta przed montażem,

j) nastąpiło naturalne zużycie lub uszkodzenie towarów w wyniku niewłaściwej obsługi lub wypadku,

k) Opony do modeli dętkowych z używanymi dętkami/opaskami, do modeli bezdętkowych z używanymi dętkami/opaskami.
wersje bez wymiany zaworu (opony samochodowe) lub bez nowego pierścienia uszczelniającego (opony ciężarowe/barkowe) zostały zamontowane przez klienta lub stronę trzecią.

IV. Spory dotyczące roszczeń z tytułu wad materiałowych i rozpatrywania reklamacji będą rozstrzygane przez niezależną komisję arbitrażową Bundesverband Reifenhandel und Vulkaniseurhandwerk e.V., Bonn, jeśli nasz klient lub jeśli my, w porozumieniu z klientem, odwołamy się do tej komisji na piśmie niezwłocznie po powzięciu wiadomości o sporze. Odwołanie się do komisji arbitrażowej nie wyklucza odwołania się do sądu. Okres przedawnienia wszelkich roszczeń zostaje zawieszony na czas trwania postępowania arbitrażowego. Komisja Arbitrażowa nie będzie aktywna, jeśli zostały już podjęte działania prawne; zaprzestanie swojej działalności, jeśli nastąpi to w trakcie postępowania arbitrażowego. Postępowanie Komisji Arbitrażowej reguluje jej regulamin, który Komisja Arbitrażowa udostępnia stronom na ich żądanie. Postępowanie arbitrażowe jest bezpłatne dla obu stron.

8. odpowiedzialność

a) Ponosimy odpowiedzialność za szkody, w tym wobec konsumentów, tylko wtedy, gdy my lub nasi zastępcy jesteśmy winni umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa. Ponadto ponosimy odpowiedzialność, jeśli zapewniono charakterystykę lub udzielono gwarancji lub jeśli szkoda została spowodowana przez nasze zaniedbanie lub niemożność wykonania, za które jesteśmy odpowiedzialni.
Ponosimy również odpowiedzialność w przypadku naruszenia podstawowych zobowiązań umownych.
Odpowiedzialność w wyżej wymienionych przypadkach jest ograniczona do typowej szkody możliwej do przewidzenia w momencie zawarcia umowy. Nie dotyczy to transakcji z konsumentami.
W przeciwnym razie roszczenia odszkodowawcze wobec nas są wykluczone.

b) Niniejsze ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w przypadku zawinionego uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu. To samo dotyczy obowiązkowej odpowiedzialności wynikającej z ustawy o odpowiedzialności za produkt.

9 Miejsce jurysdykcji i miejsce wykonania

Miejscem jurysdykcji i miejscem wykonania jest nasza siedziba w Wendlingen, chyba że uzgodniono inaczej w formie tekstowej.

10. klauzula salwatoryjna

Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych lub umowy zawartej przez nas z kontrahentem są lub staną się nieważne, nie ma to wpływu na ważność pozostałych postanowień. Zamiast nieważnej klauzuli uznaje się za uzgodnione postanowienie, które jest jak najbardziej zbliżone do ekonomicznych celów umowy i celu niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych. To samo dotyczy przypadku luki prawnej.

11. alternatywne metody rozwiązywania sporów zgodnie z art. 14 ust. 1 ODR-VO i § 36 VSBG

Komisja Europejska zapewnia platformę internetowego rozstrzygania sporów (OS), którą można znaleźć pod adresem https://ec.europa.eu/odr. Nie będziemy uczestniczyć w procedurze rozstrzygania sporów przed komisją arbitrażową konsumentów w rozumieniu VSBG i nie jesteśmy do tego zobowiązani.

B. Przepisy szczególne dotyczące usług usuwania odpadów

W odniesieniu do usług usuwania odpadów, oprócz klauzul wymienionych w punkcie A, zastosowanie mają następujące warunki.

1. dowód wagi

Pokwitowania ważenia są ważne tylko wtedy, gdy waga została określona za pomocą skalibrowanych wag. Jeśli dowód kalibracji nie może być dostarczony, jesteśmy upoważnieni do zastosowania tolerancji ważenia +/- 10%.

2. dowód ilości

Ilości są ustalane przez nasz personel i muszą zostać zakwestionowane natychmiast po przeliczeniu, w przeciwnym razie są wiążące dla obu stron.

3. nieuzgodnione usługi

Jeśli usługi nie uzgodnione w umowie okażą się konieczne, w szczególności czynności załadunkowe wykonywane przez naszych pracowników, będziemy uprawnieni do odmowy wykonania tych usług. Jeśli usługi będą wykonywane przez naszych pracowników, będziemy uprawnieni do naliczenia stawki godzinowej w wysokości 50,00 EUR plus VAT.

4. ilości dostawy

O ile nie zostało to wyraźnie zastrzeżone, ilości dostaw są wiążące dla obu stron. W przypadku zwiększonych lub zmniejszonych dostaw jesteśmy uprawnieni do odpowiedniego zafakturowania naszych kosztów. Dotyczy to również odbioru przez KURZ Karkassenhandel GmbH lub jego podwykonawców.

pl_PLPolski

Twoja misja:

Zamówienie utylizacji tylko dla zarejestrowanych klientów. Zarejestruj się teraz!

Zlecenie utylizacji do odbioru

Zamów odbiór zużytych opon

Twoje zapytanie:

Utylizacja zużytych opon do 20 opon

Osoby prywatne i małe firmy

Usuwanie odpadów gumowych

Profesjonalnie utylizujemy i poddajemy recyklingowi odpady gumowe.

Zamów produkty gumowe

Od obierania węży po granulki i drobną mąkę gumową.

Żądanie szlifowania umowy

Skorzystaj z parku maszynowego KURZ dla swojego niestandardowego produktu.

Wizyta serwisowa opon

Kompletny montaż lub wymiana koła.
Umów się na spotkanie już teraz.